Klobabier und Päckelschessupp: Supermarkt in Tholey schildert Gänge auf Saarländisch aus

Der zweite Supermakt in der Gemeinde Tholey schildert seine Gänge nun nicht nur auf Deutsch, sondern ebenso auf Saarländisch aus. In Hasborn-Dautweiler ist Konfitüre jetzt auch unter Sießschmier und Nudeln unter Nuddele zu finden.
In dem Edeka-Markt in der Gemeinde Tholey wird Konfitüre auch unter saarländisch "Sießschmier" geführt. Symbolfoto: Pixabay
In dem Edeka-Markt in der Gemeinde Tholey wird Konfitüre auch unter saarländisch "Sießschmier" geführt. Symbolfoto: Pixabay
In dem Edeka-Markt in der Gemeinde Tholey wird Konfitüre auch unter saarländisch "Sießschmier" geführt. Symbolfoto: Pixabay
In dem Edeka-Markt in der Gemeinde Tholey wird Konfitüre auch unter saarländisch "Sießschmier" geführt. Symbolfoto: Pixabay

Essisch (Essig), Ehl (Öl) und natürlich Knawwerzeisch (Salzgebäck): All das ist für Saarländer in Hasborn-Dautweiler jetzt viel leichter zu finden. Denn der Edeka-Markt Groß hat seine Gänge nicht nur auf Deutsch, sondern auch auf Saarländisch ausgeschildert.

Die Leiterin des Marktes, Jennifer Jacobs, hat sich für die Filiale etwas Besonderes einfallen lassen: Mit den bilingualen Schildern soll die Regionalität betont werden. Zusammen mit ihrer Schwester, Natalie Kirsch, hat sie die Idee in zwei Edeka-Märkten in der Gemeinde Tholey durchgesetzt. Die saarländischen Einkäufer freut es: „Die Kunden sind begeistert“, meint Jacobs gegenüber der Bild.

Bei den Bezeichnungen auf den Schildern handelt es sich natürlich um einen ganz speziellen saarländischen Dialekt (Wie jeder Saarländer weiß, hat im Grunde jedes Örtchen sein eigenes „Platt“). Auf Hasborner Platt, so die Leiterin zum SR, ist das Sortiment auf den Tafeln ausgezeichnet.

Von Klobabier (Toilettenpapier) über Botzzeisch (Putzmittel) bis zur Päckelschessopp (Tütensuppe) ist auf 18 Schildern alles ausgewiesen, wonach ein Saarländer im Supermarkt verzweifelt suchen könnte. Für alle, die des Saarländischen nicht mächtig sind, gibt’s natürlich auch die deutsche Übersetzung.

Wer gerade den schönsten Dialekt Deutschlands lernt, kann seine Kenntnisse in unseren hochoffiziellen Spracherwerbstests auf die Probe stellen:

Wie gut ist dein Saarländisch?

Fleeschkäs, Fissääl, Fiedsje – Wie gut ist dein Saarländisch?
Pohdsche, Plümmo, Patt – Wie gut ist dein Saarländisch (Teil 2)?
Bremborium, Buddik, Bux – Wie gut ist dein Saarländisch (Teil 3)?